作者 | 童梦园 鲁方昕 |
期号 | 2025年第2期 |
关键词 | 第一人称代词 吾 我 施格 上古汉语 |
摘要 | 第一人称代词“吾”“我”在上古汉语中经常共现,关于其分工缘由众说纷纭。通过对《左传》及《论语》的穷尽性调查,本文发现“吾”“我”的句法语义分工主要体现为施通格:“吾”充当及物小句的A,为施格;“我”充当及物小句的P和不及物小句的S,为通格。藏缅语的配列以分裂著称,该特点同样出现在古代汉语中。高自主性及高话题度的 S 会使用“吾”,而低及物性和非实然的 A 会使用“我”。换言之,施事性越强越倾向用“吾”,受事性越强越倾向用“我”。 |
北京大学中文系
|
北京大学中文系图书馆
|
北京大学计算语言所
|
北京大学中文系应用语言学专业
地址:北京大学校内老化学楼二层 |
通信地址:北京大学中国语言学研究中心 |
邮编:100871
电子邮箱:hyyjzx@pku.edu.cn |
固定电话:86-10-62761276
© CCL of Peking University